RUS EN PL LT

Требования к Автоцистернам


Файл ac/instr_spirt.doc :
















ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
РЕЗЕРВУАРОВ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ СПИРТА, СПИРТА-СЫРЦА,
КОНЦЕНТРИРОВАНИЯ ГОЛОВНЫХ И ПРОМЕЖУТОЧНЫХ
ПРИМЕСЕЙ (КГПП) ОБЪМОМ: 50м3

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая инструкция распространяется на резервуары предназначенные для хранения спирта, спирта-сырца, концентрирования головных и промежуточных примесей (КГПП) под налив при атмосферном давлении.
Спирт должен храниться в стальных резервуарах различной вместимости и формы с обязательным условием возможности измерения в них наличия спирта по объему и устанавливаемых как на открытых площадках, так и в закрытых помещениях, удовлетворяющих требованиям, предъявляемым к помещениям категории А, класс В-1а (для спиртохранилищ закрытого типа) и В-1г (для спиртохранилищ открытого типа) в соответствии со СНиП 11-90-81 "Производственные здания промышленных предприятий" и СНиП 11-2-80 "Противопожарные нормы проектирования зданий и сооружений".
Размеры помещения должны быть достаточными для хранения в нем предусмотренного запаса спирта и установки приемных или отпускных мерников.
Хранение и перевозка спирта в стальных оцинкованных или алюминиевых бочках и бидонах не допускается.
Все люки, воздушники, фланцевые соединения и краны спиртовых резервуаров, установленных на открытых площадках, должны быть опломбированы.
В спиртохранилище к каждому резервуару должен быть обеспечен свободный со всех сторон доступ для его осмотра, с установкой лестниц и площадок для работы на крышке резервуара (отбор проб, замер уровня спирта, пропарка резервуара и т.д.).
В спиртохранилищах закрытого типа пол, стены и порог должны быть оцементированы с железнением. Пол должен иметь уклон в сторону, противоположную двери, с приямком, насосом и коммуникацией для сбора спирта в случае его пролива.
Площадки открытых спиртохранилищ должны быть асфальтированы и обвалованы.
Каждая группа наземных резервуаров должна быть ограждена, обвалована сплошным земляным валом или плотной стеной из несгораемых материалов. Свободный объем внутри обваловки должен быть равным:
- для отдельно стоящих резервуаров - полной вместимости резервуара;
- для группы резервуаров - вместимости большего резервуара.
Высота обваловки должна быть на 0,2 м выше расчетного уровня разлитой жидкости. Внутренние откосы обваловки должны быть покрыты асфальтом или оцементированы.
Резервуары для хранения спирта устанавливаются на прочном фундаменте, с прокладкой под днище резервуара, во избежание прогиба, деревянных брусьев, обработанных огнезащитным составом методом глубокой пропитки, с незначительным уклоном в сторону спускного патрубка и оборудуются люками согласно проектам.
Спускной патрубок крепится у самой нижней точки дна резервуара.
На спускном патрубке устанавливается надежное запорное приспособление; кроме этого, на спускное отверстие внутри резервуара устанавливается предохранительный (запорный) клапан, управляемый снаружи.
Для наблюдения за уровнем спирта в резервуарах устанавливаются взрывобезопасные автоматические сигнализаторы предельного уровня, предупреждающие переполнение резервуаров, в исключительных случаях допускается установка поплавковых указателей уровня.
Установка указательных стекол и пробных кранов не допускается.
Под крышкой резервуара, в наливном спиртопроводе делается отверстие для сообщения с атмосферой, с целью предотвращения сифонирования спирта.
Наливная труба должна не доходить до днища резервуара на 200 мм и иметь скос обреза 45 град.
Снаружи на наливном спиртопроводе ставится запорное приспособление.
На резервуаре должны быть люки для очистки и лючки для опускания наметки (рулетки) и взятия проб.
У лючка для опускания наметки (рулетки) должна быть направляющая труба длиной до 1 м с отверстиями или разрезом по длине.
Каждый резервуар должен быть оборудован дыхательным клапаном с огневым предохранителем.
Крышки люков резервуара должны устанавливаться на резиновой прокладке и всегда быть плотно закрытыми.
Резервуары, цистерны или бочки в весенне - летний период года должны заполняться спиртом не более чем на 95% объема, а в осенне - зимний период года - не более чем на 97% объема.
От магистральной спиртовой трубы к резервуарам должны быть проведены отводные трубы к каждому резервуару с кранами у начала отводов. Для спирта разных сортов монтируются отдельные магистральные трубы.
Спиртохранилища (склады) должны быть оборудованы пожарной и охранной сигнализациями.
Резервуар V=400мі представляет собой наземный стальной одностенный цилиндрический вертикальный резервуар, состоящий из плоского днища, обечайки, состоящей из пяти поясов, центральной опоры и конической крыши. Каждый пояс состоит из пяти листов, приваренных встык ручной электродуговой сваркой. Сварные швы выполнены ручной электродуговой сваркой с применением электродов МР3 ГОСТ9466. Днище резервуара опирается на равномерно расположенные шпалы, уложенные на бетонные опоры. Резервуар смонтирован в закрытом помещении и защищен от ветровой, снеговой нагрузки и атмосферных осадков.
Перед монтажом и пуском резервуара в эксплуатацию необходимо ознакомиться с настоящей инструкцией.
При эксплуатации резервуара следует руководствоваться кроме данной инструкции, инструкциями по охране труда и техники безопасности, технологическими инструкциями, в которых определены порядок проведения основных эксплуатационных операций, ремонтных и аварийных работ и указаны необходимые при этом меры по охране труда и пожарной безопасности, регламентом (нормами) ведения технологического процесса, инструкциями и паспортами комплектующих изделий, а также выполнять требования правил технической эксплуатации резервуаров для нефти и нефтепродуктов ТКП 169-2009 (09100), ТКП45-5-172-2010 и других ТНПА, действующих в Республике Беларусь.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

1.1. Способы транспортировки, разгрузки и хранения резервуаров на монтажной площадке у заказчика должны обеспечивать исключение механических повреждений.
1.2. Строповка резервуаров и их элементов должна производиться в соответствии со схемой предприятия-изготовителя.
1.3. Запрещается строповка резервуара за штуцеры, люки и другие выступающие части изделия, если они не указаны на схеме строповки.
1.4. Запрещается сбрасывать с платформ вагонов ящики с комплектующими изделиями.
1.5. Запрещается транспортировка волоком или разгрузка скатыванием.

УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. К монтажу резервуара допускаются лица, изучившие устройство, требования безопасности и инструкцию по эксплуатации.
2.2. Безопасность эксплуатации резервуара обеспечивается конструкцией при условии соблюдения потребителем требований действующих ТНПА, настоящей инструкцией, а так же норм по технике безопасности и промышленной санитарии, действующих в производстве, на котором она установлена.
2.3. Перед пуском в эксплуатацию на резервуар должны быть установлены необходимые контрольно-измерительные приборы, запорная и предохранительная арматура.
2.4. На шкале контрольно-измерительных приборов владельцем резервуара должна быть нанесена красная черта, указывающая уровень (максимальное наполнение резервуара). Вместо нанесения краской черты на шкале уровнемера допускается надёжно укреплять к наружной стороне корпуса металлическую пластину, окрашенyю в красный цвет, плотно прилегающую к стеклу.
2.5. Резервуар должен быть заземлен на месте монтажа в соответствии с требованием ГОСТ 12.1.030.
Эксплуатация резервуара запрещается:
при рабочих условиях, выходящих за пределы, указанные в технической характеристике;
при неисправности контрольно-измерительных приборов, предохранительной и запорной арматуры;
при неисправности или неполном количестве крепёжных деталей фланцевых соединений;
при обнаружении в элементах корпуса трещин, выпучин, разрыва прокладок, пропусков во фланцевых и резьбовых соединениях, в присоединённых трубопроводах и арматуре;
при возникновении пожара, непосредственно угрожающего резервуару;
Все виды ремонтных работ на резервуаре при выполнении технологических операций, при сливе-наливе запрещаются.
Во время грозы производить технологические операции по сливу-наливу продукта в резервуары и заправлять автотранспорт на территории запрещается.
Резервуар должен быть защищён от прямых ударов молнии, электростатической, электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов в соответствии с Инструкцией по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений СН 305-77 и Правилами защиты от статического электричества в производствах химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности и ТКП 169-2009 (09100).
Молниезащитные устройства следует осматривать не реже 1 раза в год. При этом следует измерять сопротивление заземляющего устройства, а результаты измерений и осмотров заносить в журнал эксплуатации молниезащитных устройств.
Эксплуатация резервуаров, для хранения ЛВЖ и ГЖ с неисправными дыхательными клапанами и огневыми предохранителями не допускается.
Слив–налив продуктов в резервуар должен быть герметичным, места слива-налива должны быть оборудованы устройствами для заземления автоцистерн, заземляющее устройство должно быть установлено вне взрывоопасной зоны, слив падающей струей категорически запрещается.
Наконечники сливных рукавов должны быть изготовлены из неискрящегося металла и заземлены.
Автоцистерны во время слива должны быть присоединены к заземляющему устройству. Гибкий заземляющий проводник должен быть постоянно присоединен к корпусу автоцистерны и иметь на конце струбцину или наконечник под болт для присоединения к заземляющему устройству. При наличии инвентарного проводника заземление надо проводить в следующем порядке: заземляющий проводник сначала присоединяют к корпусу цистерны, а затем - к заземляющему устройству. Не допускается подсоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязнённым металлическим частям автоцистерн. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно до полного слива из неё продукта.
Все соединения токоотводов в заземляющих устройствах должны быть сварными.
Трубопроводы должны быть проложены с уклоном и выходом в колодцы резервуаров для контроля за возможной утечкой хранимых продуктов.
Соединения трубопроводов в патронах (лотках) должны быть выполнены только сваркой.
Случайно пролитые продукты (ЛВЖ и ГЖ) должны быть немедленно убраны и удалены. Загрязненные бетонные, асфальтированные поверхности, настилы, оборудование, инструменты и инвентарь должны быть немедленно зачищены и обезврежены. Загрязненный слой почвы удаляют в специально отведенное место.).
Облитую продуктом одежду необходимо немедленно снять и отправить в стирку. Перед стиркой спецодежду необходимо проветрить на открытом воздухе не менее 2 ч.
Ответственность за необходимые мероприятия по охране труда и пожарной безопасности возлагается на руководителя.
Начальник склада (старший оператор) осуществляет повседневный контроль за состоянием техники безопасности и пожарной безопасности, а также за содержанием и организацией технического обслуживания резервуара в соответствии с требованием инструкций по эксплуатации, Правил технической эксплуатации резервуаров для нефти и нефтепродуктов ТКП 169-2009 (09100) с учетом требований проектов и действующих ТНПА в Республике Беларусь.

ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ.

3.1. Монтаж резервуара производить в соответствии с проектом производства монтажных работ, разработанным специализированной проектной организацией, выполняющей монтаж данных резервуаров, согласно требований ГОСТ 2444, ГОСТ 12.3.009. Установку производить в соответствии с проектной документацией на склад.
3.2. Перед производством монтажных работ необходимо:
Проверить комплектность поставки резервуара согласно упаковочным листам.
Проверить состояние всех сборочных единиц и механизмов после транспортировки, в случае обнаружения неполадок устранить их.
Провести подтяжку уплотнений, проверить надёжность затяжки резьбовых соединений.
3.3. Заземлить резервуар, замерить сопротивление заземления и составить акт проверки по установленной форме.
3.4. Провести технический осмотр:
Проверить состояние наружных и внутренних поверхностей.
Правильность монтажа комплектующих изделий согласно сборочного чертежа.
Наличие полного комплекта крепёжных деталей.
Надёжность и исправность работы контрольно-измерительных приборов, предохранительных (дыхательных) клапанов и огнепреградителей.
Наличие и исправность заземлений.
3.5. Обвязка технологическими трубопроводами должна исключать передачу нагрузок от насоса, трубопроводов и температурных напряжений на их штуцеры.

ПОРЯДОК РАБОТЫ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.

4.1. К обслуживанию резервуара допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверение на право обслуживания данного оборудования.
4.2. Эксплуатацию резервуара производить в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и техническим регламентом, разработанным владельцем резервуара для конкретных условий.
4.3. Пуск, остановка и испытание в зимнее время резервуаров, устанавливаемых на открытом воздухе или неотапливаемых помещениях, должны производиться в соответствии с Регламентом, Приложение 17 (ОСТ 26 291-94).
4.4. Техническое обслуживание резервуара должно быть обеспечено согласно графику, утвержденному главным инженером предприятия и соответствовать требованиям Правил технической эксплуатации резервуаров для нефти и нефтепродуктов ТКП 169-2009 (09100).
4.5. Зачистка резервуаров должна производиться в соответствии с требованием ГОСТ 1510-84 не реже 1 раза в два года, а также при необходимости смены марки хранимого продукта.
Для зачистки резервуаров рекомендуется применить моющие средства с использованием передвижных зачистных установок. При отсутствии механизированных средств допускается ручная зачистка после залива и откачки воды.
При зачистке резервуаров необходимо строго соблюдать инструкции по технике безопасности и пожарной безопасности.
Допуск людей в резервуар и производство газоопасных и огневых работ производится только после отбора проб газоанализирующим устройством и оформлением наряда-допуска на производство работ.
Работающие в резервуаре люди должны быть снабжены:
специальной одеждой;
исправным противогазом с длинным гофрирующим шлангом, конец которого выходит в зону чистого воздуха;
взрывобезопасной лампой;
Вывоз и утилизация продуктов должны быть согласованы с органами пожарной и санитарной охраны.
Прием резервуара после зачистки и ремонта должен быть оформлен актом, а в паспорте резервуара сделана отметка с указанием даты зачистки и ремонта.
Резервуар после зачистки и ремонта не должен иметь течи, осадков на стенках и днищах.
Резервуарное оборудование и заземление проверяют и при необходимости исправляют.
Крышки смотровых и приемных колодцев открывают только для измерений и отбора проб при сливных операциях и проведении профилактических мероприятий.
За герметичностью фланцевых, резьбовых и других типов соединений в колонках, раздаточных рукавах, трубопроводах и арматуре должен быть установлен надзор. Всякую течь следует немедленно устранить.
Все фланцевые соединения трубопроводов и оборудования должны быть плотно затянуты на прокладках изготовленных из прокладочного материала, предусмотренного проектом для хранимого продукта и подтвержденного сертификатами или актами входного контроля.
Задвижки, краны, вентили и другие запорные устройства должны содержаться в исправности и обеспечивать возможность надежного и быстрого перекрытия трубопроводов. Неисправности в запорных устройствах должны быть немедленно устранены.
Сальниковые уплотнения запорных и других устройств должны регулярно проверяться, по мере надобности необходимо добавлять или заменять сальниковую набивку.
Заземляющие устройства необходимо осматривать не реже 1 раза в 6 месяцев, а в сырых и особо сырых помещениях – не реже 1 раза в 3 месяца.
Сопротивление заземляющих устройств измеряют не реже 1 раза в год, а также после каждого капитального ремонта. Результаты измерений оформляют протоколом, который хранится вместе с паспортом. Сопротивление заземлителей, а также удельное сопротивление грунта измеряют в период наименьшей проводимости почвы: летом при наибольшем высыхании, а зимой при наибольшем промерзании почвы. Одновременно измеряют сопротивление изоляции проводов электрической сети.
После каждого ремонта электрооборудования необходимо проверять надежность присоединения к нему защитных проводников зануления и заземления.
Пускатели, магнитные выключатели должны соответствовать установленным мощностям электрооборудования.
Запрещается эксплуатация взрывозащищённого электрооборудования со снятыми деталями оболочки, в том числе крепежными, предусмотренными его конструкцией. Крепежные детали должны быть плотно затянуты.
Технологические трубопроводы с арматурой, сливные рукава должны быть надежно соединены в единую электрическую цепь.
Во время работы должен поддерживаться заданный технологический режим (в соответствии с технологическим регламентом на ведение процесса), при этом, рабочие параметры не должны быть выше предусмотренных технической характеристикой. Эксплуатация резервуара должна осуществляться в соответствии с инструкцией по рабочему месту оператора, разработанной на основании существующих норм, правил технической эксплуатации резервуаров, правил трудового законодательства и утвержденной руководителем.
Обслуживающий персонал должен вносить в журнал наблюдений записи об обнаружении недостатков в работе резервуара связанных с безопасностью эксплуатации и о мерах принятых по их устранению.
Объём, методы и периодичность профилактических осмотров, обслуживаний, технических освидетельствований и диагностирований резервуаров должны проводиться в соответствии с требованиями действующих ТНПА и технической документацией резервуара.
В паспорте на резервуары в разделе «Сведения о замене и ремонте основных элементов сосуда, работающего под давлением» или в другом свободном месте вести ежегодный (ежемесячный) учёт числа циклов нагружения резервуара.
Под циклом нагружения понимается последовательность изменения уровня наполнения, которое заканчивается первоначальным состоянием и затем повторяется.


5. ВОЗМОЖНЫЕ ХАРАКТЕРНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ.

Наименование неисправности, внешнее проявление и дополнительные признаки

Вероятная причина

Метод устранения

Пропуск продукта во фланцевом соединении
Ослаблено крепление фланцевого соединения

Неисправная прокладка
Подтянуть крепёжные детали фланцевого соединения.

Заменить прокладку.

Не работает дыхательный клапан
Засорился, заржавел
Прочистить, продуть, промыть, смазать

Манометр не показывает давления
Засорился трёхходовой кран

Не исправный манометр
Прочистить и продуть кран.


Заменить манометр

Рабочее давление превышает максимальное
Неисправен предохранительный клапан

Неправильная регулировка предохранительного клапана
Заменить предохранительный клапан

Отрегулировать предохранительный клапан

Пропуск продукта по сальникам запорной арматуры
Износ сальникового уплотнения

Ослаблена затяжка грунбуксы
Заменить


Подтянуть

Уменьшение толщины стенки элементов резервуара до расчётной величины
Коррозия основного металла корпуса
Заменить резервуар


ОСТ 26 291-94
Приложение 17 (обязательное)

РЕГЛАМЕНТ

Проведения в зимнее время пуска (остановки) или испытания на герметичность резервуаров.

1. Настоящий регламент распространяется на резервуары, изготовленные в соответствии с требованиями настоящих Правил и эксплуатируемые под давлением на открытом воздухе или в не отапливаемом помещении.

2. Пуск (остановка) или испытание на герметичность в зимнее время, то есть повышение (снижение) давления в резервуаре при повышении (снижении) температуры стенки, должны осуществляться в соответствии с графиком.
HYPER13 SHAPE \* MERGEFORMAT HYPER14HYPER15
где P1 давление пуска;
P2 рабочее давление;
t1 наинизшая температура воздуха, при которой допускается пуск резервуара под давлением Р1

t2 минимальная температура, при которой сталь и её сварные соединения допускаются для работы под давлением в соответствии с требованиями обязательных приложений 2-6 и 11 14 настоящих Правил.

3. Величина пробного давления P1 принимается согласно табл. 1 и зависимости от рабочего давления Р2.
Таблица 1
Р2,МПа (кгс/смІ)
Менее 0,1 (1)
От 0,1 (1) до 0,3 (3)
Более 0,3 (3)

Р1, МПа (кгс/смІ)
Р2
0,1(1)
0,З5Р2

Примечание. При температуре t2 ниже или равной t1 давление пуска P1 принимается равным рабочему давлению Р2.
Достижение давлении Р1 и Р2 рекомендуется осуществлять постепенно по 0,25Р1 или 0,25Р2 в течение часа с 15-мниутпыми выдержками на ступенях 0.25Р1 (0,25Р2); 0,5Р1 (0,5Р2); 0,75Р1 (0,75Р2).

4. Величины температур t1 и t2 принимаются по табл. 2 в зависимости от типа сталей. Скорость подъема (снижения) температуры должна быть не более 30 оС в час, если нет других указаний и технической документации.
Таблица 2
Стали типа
t1, оС
t2, оC
Допускаемая средняя температура наиболее холодной пятидневки в районе установки емкости

Ст3кп2
-20
+10
-30 оС при объеме менее 100 м3

Ст3сп3, Ст3пс3, Ст3сп6, Ст3пс6, 20K-3, 20K-10
-20
0
Не ниже -40 оС (п.2.1.4, табл. 3 настоящего стандарта)

Ст3сп4, Ст3пс4, Ст3Гпс4, Ст3пс5; 20К-5; 20К-11
-40
-20


16ГС-3; 09Г2С-3; 17ГС-3; 17Г1С-3

-30


16ГС-6; 16ГС-17; 09Г2С-6; 09Г2С-17; ГС-6; 17ГС-12; 20ЮЧ; 08Х22Н6Т; 08Х21Н6М2Т

-40


12ХМ; 12МХ; 10Х2ГНМ

0


09Г2С-7; 09Г2С-8; 12Х18Н10Т; 10Х17Н13М2Т
Согласно обязательным прил.2-6, 11-14 настоящего стандарта
Ниже -40
Не регламентируется

Примечание.
При остановке резервуара в зимнее время, снижение давления при понижении температуры стенки должно отвечать требованиям графика.
При необходимости испытания на плотность резервуара на рабочее давление в зимнее время, должны выполняться все требования, предъявляемые к пуску.
Рекомендуется при возможности проводить пуск, остановку и испытания при температурах окружающего воздуха выше 0єС. При температурах воздуха ниже 0єС рекомендуется прогрев резервуара.







































P

P2

P1

t

t2

t1









































Заголовок 1 Заголовок 2 Заголовок 3HYPER15Основной шрифт абзаца